Project is begonnen! - Reisverslag uit Musoma, Tanzania van Noelle Oosterom - WaarBenJij.nu Project is begonnen! - Reisverslag uit Musoma, Tanzania van Noelle Oosterom - WaarBenJij.nu

Project is begonnen!

Door: Noëlle Oosterom

Blijf op de hoogte en volg Noelle

24 Oktober 2018 | Tanzania, Musoma

Karibuni!


Ik ben nu al ongeveer 5 weken aan het werken op het SIL kantoor in Musoma! Het is erg leuk en gezellig op het kantoor!

De eerste dag was bijna alleen maar kennismaken met de mensen van het kantoor. In het Swahili! Dat was wel een goede oefening. Er zijn namelijk veel manieren waarop je mensen kunt begroeten en je begroet iemand niet met één groet, maar met meerdere (ongeveer drie of vier) verschillende groeten. Hier een paar voorbeelden:
- ‘Shikamoo’ (als de andere persoon ouder is), de ander antwoordt met ‘Marahaba’;
- ‘Habari yako?’ (‘Hoe gaat het met jou?’ lett. ‘Nieuws van jou?’) ‘Salama’ (‘Goed’);
- ‘Habari za kazi’ (‘Hoe gaat het met je werk?’) ‘Nzuri’ (‘Goed’);
- ‘Mambo?’ (‘Hoe is het?’ lett. ‘Dingen?’) ‘Poa’ (‘Cool’).
Wat ook vaak gezegd wordt als groet is ‘Karibu’ ‘Welkom’ (of ‘Karibuni’ als je meerdere mensen welkom heet), je reageert dan met ‘Asante’ ‘Bedankt’ en daarna komen dan de andere groeten.

Drie weken geleden hielden wij workshops met de Kiroba sprekers. De workshops waren in een kerk in een Kiroba dorp. Tijdens deze vijf dagen hebben we ongeveer 1700 woorden verzameld! De Kiroba sprekers kregen lijsten met Swahili woorden die zij samen vertaalden naar het Kiroba. Zij konden al in het Swahili en in het Simbiti (een erg verwante taal met Kiroba) schrijven, dus op basis van die kennis schreven zij de Kiroba woorden zoals zij denken dat die geschreven moesten worden. Wij (de taalkundigen) luisterden naar de woorden en schreven de woorden op zoals ze klonken.

Na de eerste dag kregen wij een andere naam van de Kiroba sprekers. Een Kiroba naam! Dus vanaf de tweede dag van de workshops werd ik Roobhi genoemd. Leuk! Roobhi betekent zoiets als ‘iemand die verschillende stammen verenigt’. Waarschijnlijk werd ik zo genoemd, omdat wij (westerse mensen) met hen (Kiroba mensen) gingen samenwerken. :D

Volgende week komt er een Kiroba spreker naar het kantoor zodat we de woorden kunnen opnemen voor verder onderzoek naar de klanken. Ook hopen we binnenkort samen met een Kiroba spreker zinnen te vertalen en/of een verhaal op te nemen en te vertalen. Dan kunnen we meer onderzoek doen naar de grammatica!

Ik ben ook een dagje en nachtje naar Mwanza geweest met de mensen bij wie ik nu woon (Kevin en Jillian). Wij gingen daarheen omdat Kevin naar de tandarts moest. Het is vier uur rijden vanaf Musoma, dus vandaar dat we er een nachtje bleven slapen. Toen Kevin bij de tandarts zat, gingen Jillian en ik boodschappen doen. Maar vlak voordat we de supermarkt in wilden gaan, kwam er een man naar ons toe (waarschijnlijk omdat wij wazungu 'witte mensen' zijn haha) die ons enthousiast vertelde dat we met hem mee moesten komen naar zijn winkel om zijn “leuke dingen” te bekijken. Dus we gingen met hem mee, want we waren wel benieuwd wat hij voor spulletjes had. We dachten dat we een winkeltje in zouden gaan waar alle “leuke dingen” al klaar lagen, maar dat was niet zo… Hij ging een huis binnen, pakte twee dozen die hij leegde op een tafeltje, en liet ons zijn spullen zien. Haha, we voelden ons wel een beetje speciaal, omdat hij de dozen speciaal voor ons uitpakte. En hij had gelijk: zijn “leuke dingen” waren erg leuk! Dus ik heb natuurlijk een paar dingen van hem gekocht! (Bijvoorbeeld een kleedje van een giraffe, zie foto.)

De weg tussen Mwanza en Musoma gaat een stukje langs de Serengeti National Parc, dus soms kun je daar wilde dieren zien. Onderweg terug naar Musoma hebben we dus een paar dieren gezien! We zagen eerste in de verte een paar gnoes, later, een stuk dichterbij, twee buffalo’s, en daarna een groep olifanten! Super vet! (De olifanten zaten tussen de struiken dus ik kon helaas geen goede foto maken.)

Nog een aanvulling van mijn vorig verslag over eten: Op het kantoor tijdens kikao cha chai (‘tea meeting’, dus de pauze om 10 uur) krijg ik elke dag een chapati of andazi. Dit zijn snacks die veel worden gegeten in Tanzania. Chapati is een soort pannenkoek (zie foto) en andazi is een soort donut. Mmm, deze dingen zijn erg lekker!


Zo, dit was het voor deze keer! Bedankt voor het lezen!

Doei!

  • 07 December 2018 - 13:19

    Leonie:

    Leuk om via Wycliffe op je blog te belanden! 4 jaar geleden liep ik stage op precies dezelfde plek, maar dan in het literacy kantoortje :) Ik hoop dat je een erg leuke tijd gaat hebben! Hoelang ben je er nog? En doe ze daar de groetjes ;) (met name de literacy collega's) Als je 't leuk vind kun je hier mijn belevenissen lezen: leonieoudijk.waarbenjij.nu (ww globetrotter). Nakutakia wikendi njema!

  • 07 December 2018 - 13:19

    Leonie:

    Leuk om via Wycliffe op je blog te belanden! 4 jaar geleden liep ik stage op precies dezelfde plek, maar dan in het literacy kantoortje :) Ik hoop dat je een erg leuke tijd gaat hebben! Hoelang ben je er nog? En doe ze daar de groetjes ;) (met name de literacy collega's) Als je 't leuk vind kun je hier mijn belevenissen lezen: leonieoudijk.waarbenjij.nu (ww globetrotter). Nakutakia wikendi njema!

  • 07 December 2018 - 13:19

    Leonie:

    Leuk om via Wycliffe op je blog te belanden! 4 jaar geleden liep ik stage op precies dezelfde plek, maar dan in het literacy kantoortje :) Ik hoop dat je een erg leuke tijd gaat hebben! Hoelang ben je er nog? En doe ze daar de groetjes ;) (met name de literacy collega's) Als je 't leuk vind kun je hier mijn belevenissen lezen: leonieoudijk.waarbenjij.nu (ww globetrotter). Nakutakia wikendi njema!

  • 07 December 2018 - 13:22

    Leonie:

    Leuk om via Wycliffe op je blog te belanden! 4 jaar geleden liep ik stage op precies dezelfde plek, maar dan in het literacy kantoortje :) Ik hoop dat je een erg leuke tijd gaat hebben! Hoelang ben je er nog? En doe ze daar de groetjes ;) (met name de literacy collega's) Als je 't leuk vind kun je hier mijn belevenissen lezen: leonieoudijk.waarbenjij.nu (ww globetrotter). Nakutakia wikendi njema!

  • 07 December 2018 - 13:22

    Leonie:

    Leuk om via Wycliffe op je blog te belanden! 4 jaar geleden liep ik stage op precies dezelfde plek, maar dan in het literacy kantoortje :) Ik hoop dat je een erg leuke tijd gaat hebben! Hoelang ben je er nog? En doe ze daar de groetjes ;) (met name de literacy collega's) Als je 't leuk vind kun je hier mijn belevenissen lezen: leonieoudijk.waarbenjij.nu (ww globetrotter). Nakutakia wikendi njema!

  • 07 December 2018 - 13:20

    Leonie:

    Oeps, dat ging te enthousiast :o

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Tanzania, Musoma

Stage in Tanzania

Ik ga voor ongeveer 4 maanden stagelopen bij SIL/Wycliffe in Musoma (Tanzania).

Wycliffe Bijbelvertalers richt zich op het vertalen van de Bijbel in talen die vaak nog niet op schrift zijn gesteld (voor meer info zie www.wycliffe.org en www.wycliffe.nl). SIL is een organisatie die zich inzet voor taalgemeenschappen over de hele wereld en bouwt hun vermogen voor duurzame taalontwikkeling op door middel van onderzoek, vertaling, training en materiaalontwikkeling (voor meer info zie www.sil.org).

Mijn project is op het Kiroba, dit is een taal die gesproken wordt door de Kiroba in de Mara Region in het noorden van Tanzania en behoort tot de Bantu-talen van de Niger-Congo taalfamilie. Dit project valt binnen het Mara Cluster Project (voor meer info zie www.thetask.net/mara-cluster/).

De eindproducten van mijn stage zullen zijn: een klein woordenboek (Engels-Swahili-Kiroba) en een overzicht van de nominale morfologie van het Kiroba.

Voordat mijn stage begint, ga ik voor ongeveer 2 weken een Swahili cursus volgen in Dar es Salaam! Deze taal is namelijk de nationale taal van Tanzania.

Via deze site wil ik jullie graag op de hoogte houden van wat ik tijdens mijn reis en verblijf in Tanzania allemaal doe en meemaak. Ik heb er super veel zin in!

Alvast bedankt voor het lezen!


© 2018 Noëlle Oosterom. De standpunten en meningen op deze website zijn de persoonlijke mening van Noëlle Oosterom en staan los van eventuele officiële standpunten van Wycliffe Bijbelvertalers Nederland. Noëlle Oosterom is niet verantwoordelijk voor de inhoud van de uitlatingen en reacties van derden op de hier gepubliceerde stukken. Meer informatie over Wycliffe Bijbelvertalers Nederland is te vinden op www.wycliffe.nl.

Recente Reisverslagen:

21 Januari 2019

Bijna weer naar huis!

24 Oktober 2018

Project is begonnen!

12 September 2018

Aankomst en Swahilicursus
Noelle

Welkom op mijn profiel!

Actief sinds 23 Aug. 2018
Verslag gelezen: 549
Totaal aantal bezoekers 2789

Voorgaande reizen:

31 Augustus 2018 - 21 Januari 2019

Stage in Tanzania

Landen bezocht: